пятница, 10 октября 2008 г.

Добрый - недобрый, злой - незлой

Пары добрый - недобрый и злой - незлой на первый взгляд кажутся парами перевёрнутых синонимов. Однако если «недобрый», совершенно определённо, является синонимом слова «злой», то «незлой» отнюдь не ассоциируется с «добрым». Например, добрый взгляд и незлой взгляд. Последнее, скорее, взгляд равнодушный или растерянный. Причина, кажется, всё та же. Поскольку зло – отсутствие добра, постольку само по себе отсутствие зла – пустое место. Отсутствие отсутствия…

понедельник, 6 октября 2008 г.

О добре. Немного этимологии

О добре, да поподробнее! Звучит, как «дробнее, дробь греми...» Но всё-таки серьёзно, мой друг, что означает слово «добро»? Кроме синонима   слову «благо». А добро исстари означает то, что мы называем «барахло». Вещи то есть, нажитое добро. Богатство. Интересный корень у этого слова - бог. Русские люди спокон веку называли своё имущество - добро. А у кого много добра - тот богатый. То есть, от Бога он получил добро. Нечто подобное, насколько я понимаю, звучит и в немецком,  и в английском языках. Может быть, отсюда и протестантские убеждения в том, что необходимо быть богатым, что это свидетельство Божией любви... А у нас всё-таки по-другому. От Бога? Значит, Божие. Отдать богатство,  раздать нищим, или отдать другу последнюю рубаху. Это по-русски. Кто же ближе к Богу?